Japanische Namen

Macht Ihr sowas auch gern? Den eigenen Namen in andere Phantasiesprachen zu übersetzen? Gibt ja alles mögliche, Elfennamen, HipHop-Namen, etc. etc.

Jetzt habe ich was gefunden mit japanischen Namen, das ist witzig. Ich mein, es stimmt natürlich nicht wirklich, aber Spaß macht’s trotzdem.

Mein japanischer Name: ?? Saruwatari (monkey on a crossing bridge) ??? Michiko (child of a thousand beauties) <–ohhooo.. zu viel der Ehre 😆

Tomlyn’s japanischer Name: ?? Akimoto (true autumn) ?? Yoshitoki (time for celebrating) <–JA 🙂

Howie’s japanischer Name: ?? Fujimoto (true wisteria) ?? Masahiro (big hero) <– Howie ist mein big hero, stimmt 😆

„taytom“ auf japanisch: ?? Akimoto (true autumn) ?? Tadayoshi (loyal and righteous)

Wie heißt Ihr auf japanisch? :mrgreen:

12 Comments

  • paleica

    5. März 2010 at 09:05 Antworten

    genau das hab ich letztens auch mal gemacht (= mein name hat mir aber nicht wirklich gefallen. also mein echter. paleica war ganz hübsch. aber ich habs vergessen was es war ^.^ michiko gefällt mir übrigens sehr!

  • Elke

    4. März 2010 at 20:09 Antworten

    So ganz ernst kann man wohl nicht nehmen, denn wie zum Geier soll aus einem Vornamen mit vier Buchstaben ein doppelter Name werden? Aber gut: ich heiße nun ?? Suzuki (bell tree) ??? Kumiko (eternal beautiful child). Eternal beautiful child schmeichelt mir natürlich sehr 😉
    Das Ganze ist sicher ein Fake, denn: Akimoto, Fujimoto und nun noch Suzuki . . . Egal, lustig ist es schon. Jetzt würde ich aber gerne „eternal beautiful child“ noch ins Dakota übersetzt haben *lol*.
    Lieben Gruß
    Elke

    • taytom

      4. März 2010 at 20:23 Antworten

      Natürlich ist das ein „Fake“, habe ich ja geschrieben. Spaß macht es trotzdem 😉

  • Lisa

    4. März 2010 at 15:58 Antworten

    Ich habs natürlich auch gleich ausprobiert:
    http://pfoetchen-wg.blogspot.com/2010/03/japanischer-name.html

  • Frau Pilz

    4. März 2010 at 11:38 Antworten

    Das ist ja toll. Ich bin Ute! *lach* ?? Fujiwara (wisteria fields) ?? Miharu (beautiful clear sky)

  • sayuris-exile

    4. März 2010 at 08:25 Antworten

    Bei meiner Internet-Identität und dem Hang zu allem Japanischen konnte ich daran natürlich auch nicht vorbeigehen 😉 …
    Danke fürs Zeigen!

  • Natira

    3. März 2010 at 19:58 Antworten

    Ich kam natürlich nicht daran vorbei 🙂 Hier die Ergebnisse
    http://natiraszeit.blogspot.com/2010/03/auch-hier-japanische-namen.html

    lg Natira

  • Tine

    3. März 2010 at 19:12 Antworten

    ?? Shiraishi (white stone) ??? Michiyo (three thousand generations)

    Soso… 🙂

  • pashieno

    3. März 2010 at 19:07 Antworten

    Das ist ja toll! Werde gleich einen Blogeintrag machen!
    Ich liebe sowas!!

  • ute42

    3. März 2010 at 18:51 Antworten

    Das ist nett. Bei mir tauchen gleich zwei Namen auf
    ?? Fujiwara (wisteria fields) ?? Miharu (beautiful clear sky)

    Gegen beautiful clear sky hätte ich in keiner Weise was einzuwenden 🙂

    • taytom

      3. März 2010 at 18:58 Antworten

      Ja, zwei Namen werden angezeigt, das ist richtig..

      Wisteria fields.. das find ich schön!

Hinterlass mir einen Kommentar